Rozdaje tu karty
Nowa propozycja dobrze znanej gry. Różnica jest jedna: nie używamy tytułów, nazw, nazwisk, ale zwykłych słów języka hindi (oczywiście w transliteracji). Rzeczowniki, przymiotniki, czasowniki i inne części mowy ale BEZ NAZW WŁASNYCH (np imion, nazwisk, nazw miast etc). Obok, w nawiasie, podajemy znaczenie. I staramy się je zapamiętać ;P
Na początek:
paani (woda)
i kolejne słowo na literę "i"
Offline
Rozdaje tu karty
e tam, zdolna ^^ noc siedzę przy kompie i wymyślam co się da
qatil / qaatil (morderca, asasyn)
Offline
Rozdaje tu karty
Offline
Wielbiciel dobrej zabawy
Aao Na (Przyjdź)
Offline
Wielbiciel dobrej zabawy
aspataal (Szpital)
Offline
Rozdaje tu karty
Offline
Wielbiciel dobrej zabawy
aaluu (ziemniaki)
Offline
Wielbiciel dobrej zabawy
dastaan (historia)
FAHID
Offline
Wielbiciel dobrej zabawy
garmi (lato)
Offline